UAPS

 

C habla solo en mitad de la nada..

 

C: "si yo fuese presidente"... es uno de los mejores juegos que existen, todos los presidenciables lo practican durante los días de elecciones... Lo ves emocionados, con los ojos salidos de las órbitas, imaginando un mundo mejor gracias a ellos. Se trata de salvar la nación, la puta patria y que ellos sean los responsables y benefactores…
Bueno, vamos a jugar... si yo fuese presidente eliminaría el actual sistema completo de estudios. Y los primeros 10 años de vida dejaría que las personas se criasen con perros. pero no tipo Mowgli, no. Ese niño-niña tendría contacto con su familia pero su escuela, sería jugar, criar, ayudar y amar a un perro hasta el día de su muerte, ese día ya podría entrar en la universidad y estudiar lo que quisiera. ¿Y tú, qué harías si fueses presidente?

 

Aparece D, hablan en mitad de la noche. No se sabe dónde están.

 

C: éste es un buen sitio.

D: ¿tú crees?

C: es un sitio cojonudo.

D: deberíamos decir es un sitio ovárico.

 

Silencio.

 

C: ¿es un chiste?

D: no.

C: ¡podría serlo!

D: sí, pero…

C: pero ¿qué?

D:  no quiero hacer un discurso sobre el feminismo, y si me haces explicar ese “pero”, tendría que hacerlo.

C: ¿me estás ahorrando un discurso?

D: sí.

C: gracias.

D: además es agotador, hacer, improvisar discursos.

C: bueno, yo conozco a unos cuantos o cuantas que hacen discursos como quien se bebe un vaso de agua o se hace una paja.

D: yo también.

C: si tuviese una bala por cada persona-discursito que conozco…

D: la industria de balas sería la número 1.

C: sí. ¡Exacto!

D: ya lo es.

C: ¿qué?

D: España es el mayor productor de balas del mundo.

C: ¿en serio?

D: sí.

C: ¿y ese dato porque no sale en las noticias?

D: está ocupadas.

C: mintiendo.

D: sí.

C: las noticias son tóxicas.

D: sí.

C: las personas son…

D: tóxicas.

C: las balas son…

D: tóxicas.

C: ¿hay algo que no lo sea?

D: ¿cómo?

C: piénsalo.

D: ¿me estás pidiendo que piense?

C: sí, ¿ es malo?

D: pensar es cojonudo, ovárico… pero son las 4 de la madrugada…

C: no sé me ocurre un lugar mejor ni un momento mejor.

D: bueno…

C: ¿sí?

 

Silencio.

 

D: tienes razón, todo lo que hacemos los humanos es tóxico.

C: sí.

D: si un día viniese un ovni de esos…

C: ahora se llaman uaps.

D: ¿en serio?

C: eso leí.

D: ¿uaps?

C: fenónemos aéreos no sé qué… Son las siglas en inglés.

D: prefiero ovnis de toda la vida.

C: y yo.

D: pero el capitalismo es así, cambia el nombre de las cosas para parecer más modernas y vender más, “un lo que sea con una pegatina nueva”.

C: ¿cómo las calcomanías?

D: exacto.

C: calcomanías.

D: estoy seguro que si vas a una tienda de tatoos y les dices que quieres una calcomanía te mirarían como si acabaras de bajar de un uap…

C: putas tiendas de tatoos.

D: sí, putas.

C: puto capitalismo.

D: sí, puto.

C: puto mundo de mierda.

D: no, el mundo mola, quienes no molamos, somos quienes lo pisamos.

C: pisoteamos.

D: ey, esa es buena, sí, lo pisoteamos.

C: en dos minutos hemos reinventado el mundo sin hacer discursos.

D: y sin balas.

C: y sin calcomanías.

D: y sin uaps.

C: somos los mejores.

D: desde luego.

C: deberíamos ser presidentes del mundo.

D: deberíamos ser presidentes del universo.

 

Silencio.

 

C: si un día viniese un ovni de esos…

D: ¿qué?

C: has dicho, “si un día viniese un ovni…” y te he interrumpido.

D: es verdad, eres tóxico.

C: lo soy.

D: ¿yo también lo soy?

C: no lo preguntes, afírmalo.

D: yo también lo soy.

C: grítalo.

D: ¡YO TAMBIÉN LO SOY!

C: TODOS SOMOS TÓXICOS.

D: SÍIIIIIIIIIIII…

 

Se ríen.

 

C: creo que si todo el mundo lo reconociese sería el primer paso para dejar de serlo.

D: lo que pasa es que hay gente que piensa que no lo es…

C: hay gente para todo.

D: sí.

C: y si empezásemos a comprar balas.

D: ¿para qué?

C: por lo que pudiera pasar.

D: nos haría falta pistolas.

C: seguro que Amazon hay… Las compramos también.

D: balas y pistolas como en el verdadero Oeste…

C: si un día de estos viniese un ovni de esos flipaba, bajaba a la Tierra, nos escaneaban un minuto y se largaban.

D: a no ser que ellos también sean tóxicos.

C: wow…

 

Silencio.

 

D: aunque no creo que ellos lo sean, ¿vienes de otra galaxia a mil millones de años luz y eres tóxico?

C: podría ser.

D: Jajajaja… putos marcianos tóxicos…

C: sí putos marcianos… Jajajaja.

 

Silencio. Una nave con sus luces llega, se escuchan zumbidos, tanto C como D se mueven compulsivamente, sonidos raros. Se mueven incontroladamente de un lado a otro, duran 20 segundos, caen al suelo, se van las luces. Se incorporan.

 

D: wow.

C: sí, wow.

D: ¿tienes claro lo que tenemos que hacer?

C: sí lo tengo.

D: Mira, esos humanos tienen buena pinta.

C: la tienen, ¿nos los comemos?

D: ofcorsese.

 

Silencio.

 

C: ¿eso que ha sido?

D: un chiste humano del cuerpo en el que habito.

C: no ha tenido gracia.

D: ningún humano la tiene, aunque crean que sí, no la tienen.

C: espero que sepan mejor que bromean.

D: y yo, ñam.

C: sí, ñam.

 

Fin.

ENCUENTROS

 

Dos mujeres, aparentemente se alegran mucho de verse después de varios años. Sala de espera, hospital privado. No hay nadie más.

 

A: me alegro mucho de verte, gracias por….

B: no tienes que darme..

A: claro que tengo.

B: nada, el placer es mío, ya lo sabes.

A: para “él”, creo, que significa mucho que hayas venido.

B: y para mí, y para mí…

 

Sonríen, se miran…

 

A: estás igual.

B: y tú, y tú…

A: qué va, he engordado.

B: sí, ¿sí? No… ¿no?, quiero decir, no, no.

A:  sí, no te hagas la “educada”, salta a la vista.

B: no me había dado cuenta, de verdad, no me había…

A: gracias por no darte cuenta, debes ser la única persona que veo después de hace 3 años y no se da cuenta…

B: en serio, te veo genial.

A: gracias.

B: te veo igual de genial quiero decir...

A: no lo estoy. Estoy destrozada.

 

Silencio, A deja de sonreír. B se queda con sonrisa congelada.

 

B: ¿y los demás? ¿No me digas que he sido la primera?

A: no, casi.

B: ¿No? ¿Quién me ha ganado?

A: yo.

B: ya… pero tú estabas con él, así que no cuen...

A: yo creo que sí que cuenta.

B: vale, está bien, cuenta, tú has sido la primera, yo la segunda… ¿y los demás?

A: tendrían que haber llegado hace una hora.

B: igual están aparcando, es difícil, a mí me ha costado lo suyo, finalmente he parado en doble fila y he esperado a que otro saliese, he tenido suerte.

A: siempre la tuviste.

B: bueno, sí, un poco, me gusta pensar que esa suerte la busqué.

A: todos la buscamos, pero tú la tuviste.

B: sí. La tuve.

 

Silencio. Incómodo.

 

B: ¿cómo está?

A: ¿cómo quieres que esté?

B: no sabía si iba a venir, si quería venir. He dudado incluso cuando estaba parada en doble fila.

A: yo tampoco quería venir.

B: pero tú ya estabas…

A: no… no lo estaba, lo dejé.

B: oh.

A: sí.

B: oh, no sabía…

A: lo sé.

B: cómo fuiste tú quien me escribió contando, pensaba, di por hecho que…

A: lo sé.

B: ¿estaba solo cuando le pasó?

A: creo que no.

B: ¿con quién?

A: con ella.

B: ah.

A: sí.

B: ¿te refieres a…?

A: sí, creo que sí.

B: ¡qué hija de puta!

A: y él, él también.

B: sí, claro, me imagino, y ella ¿no ha venido?

A: de momento sólo estamos tú y yo.

B: ¿y a ti quién te avisó?

A: el muy imbécil no cambió los datos de la persona con la que debían contactar en caso de…

B: te pido perdón, sí, tú has llegado la primera.

A: ya te lo he dicho.

B: pensaba, joder, pensaba qué…

A: ya, olvídalo.

B: y como siempre me gusta llegar la primera, al llegar y verte, no sé, mi cabeza por, por… por asociación de ideas ha pensado qué tú y él estabais, que aún estabais... Y además cómo habías sido tú la que me había avisado… al llegar y verte, he pensado, “lo he vuelto a hacer, soy la primera”

A: es estúpido pensar en que siempre debas ser la número 1 en todo.

B: ah, eh… sí, sí, lo estoy trabajando con mi coach.

A: y aunque siguiese estando con él, yo seguiría siendo la primera que ha llegado, la primera que estaba.

B: bueno, técnicamente sí, claro.

A: ¿técnicamente?

B: sí, técnicamente.

A: ¡qué te den!

B: ¿cómo?

A: ¡qué te follen!

B: ¿qué estás?...

A: eres una hija de puta, siempre lo he pensado.

B: ¡qué?

A: cuando has llegado y te he visto no sé porque me he alegrado de verte, han sido 4 frases, durante 4 frases, luego he comprendido, he recordado lo zorra que eras, eres..

B: ¿qué coño estás?

A: estabas con él, ¿verdad?

B: ¿yo?

A: sí.

 

Silencio.

 

B: sí.

A: hija de puta.

 

LA CAVERNA DE PLATÓN

Dos hablando sobre el fin de la vacaciones.

E: se acabaron las vacaciones forzadas…
F: vaya...
E: sí, mañana vuelta al redil.
F: ¿redil?
E: sí, a la caverna.
F: ¿de Platón?
E: ojalá mi caverna se pareciese lo más mínimo a la caverna de Platón.
F: ¿por qué?
E: desde esa caverna se veían sombras, sombras que podían ayudar a los que estaban dentro a imaginar cómo era el mundo de fuera…
F: no, no era ese porqué…
E: ah, no era ese… como estábamos hablando de…
F: no, ¡tú estabas hablando! yo te estaba escuchando.
E: eso no es cierto, me has contestado, era un diálogo donde uno habla y el otro responde.
F: bueno en un diálogo, en realidad para sea diálogo, los dos hablan, los dos proponen…
E: sí era un diálogo, yo he dicho, tú has contestado, yo he vuelto a decir, tú has vuelto a…
F: Desde que te conozco nunca me has dejado proponer un tema de diálogo.
E: ¿llevas a cuenta?
F: es fácil llevar la cuenta, tú todo yo nada.
E: eso no es verdad.
F: claro que lo es.
E: no lo es.
F: ¿no? ¿cuándo hemos hablado de algo de lo que yo quería hablar?
E: ¿qué cuándo qué?
F: sí, ¿cuándo?
E: ¿contando o sin contar que ahora estamos hablando de lo que tú quieres hablar, y no de mi vuelta a prisión de mañana?
F: ¡por Dios! Mañana no vas a prisión.
E: sí que voy a ingresar en prisión, me desnudarán, me inspeccionarán las cavidades corporales, y me meterán en una jaula. ¿Hay algo más triste que un pájaro en una jaula?
F: sí.
E: ¿qué?
F: dos pájaros.
 
Silencio.
 
E: hay algo que…
F: otra vez…
E: hay algo que no llego a entender…
F: si solo fuese un algo, mis oídos montarían una fiesta.
E: ¿por qué se dice lo más mínimo?
F: ¿qué?
E: debería decirse lo menos mínimo, y no lo más mínimo…
F: ¿de verdad quieres hablar de eso?
Silencio.
E: no quiero volver a Siberia.
F: ojalá te fueses de verdad a Siberia.
 
Silencio.
 
E: vale, asumo que es posible que sea yo quien empieza siempre el diálogo.
F:¿lo asumes?
E: lo asumo, pero es que tú…
F: felicidades, asumir ese pecado te acercará a la penitencia y después a la libertad.
E: pero es que tú, cuando hablamos…
F: será cuando tú hablas y yo escucho…
E: cuando dialogamos.
F: cuando monologueas…
E: ¿monologueas? ¿monologueo?
F: sí, monologueas.
E: dudo que esa verbo exista.
F: ¿tampoco entiendes que en el lenguaje coloquial se pueden verbalizar los sustantivos?
E: ¿lenguaje coloquial?
F: sí.
E: ¿tú y yo hablamos en lenguaje coloquial?
F: no, tú monologueas en lenguaje coloquial.
 
Silencio.
 
E: lo has vuelto a hacer.
F: ¿el qué?
E: siempre terminas los diálogos.
F: dudo que lo que hacemos se pueda llamar diálogo.
E: lo haces.
F: ¿llevas la cuenta de las veces que yo “concluyo” tus monólogos y no llevas la cuenta de las veces que los inicias?
E: es fácil, tú todas yo ninguno, y no son monólogos… ¡ahora mismo estábamos hablando! si alguien nos estuviese observando, vería que estamos hablando.
F: debe ser la primera vez que lo hacemos.
E: ¿y te gusta?
F: sí, lástima que mañana te vas a pudrir en la cárcel.
 
Silencio.
 
E: me gustan las vacaciones forzadas.
F: ¿te gustan?
E: sí.
F: aunque sean forzadas.
E: sí.
F: vale. Te dejo que acabes…
E: vale… eh… eh…
F: ¿qué?
E: no sé cómo terminar..
F: ¿quieres que termine yo?
E: ¿harías ese por mí?
F: claro, somos amigos.
E: gracias.
 
Silencio.
 
E: he dicho gracias.
F: lo he oído.
E: ¿y por qué no has dicho de nada?
F: te estaba dejando terminar.
E: ah…
F: eso, ah… feliz reingreso en prisión, mañana te llevaré un cuesco de pan con una lima dentro.
E: gracias…
 
Silencio.
 
E: otra vez… me he quedado esperando tu “de nada”… no me gusta decir gracias y que no me contesten de nada, da muy mala impresión, pareces un puto maleducado... ah.. me estabas dejando terminar… vale, no, no lo hagas, no me dejes terminar a mí, no me gusta terminar, no sé cómo terminar, no quiero terminar ni los diálogos, ni las vacaciones forzadas, ni que se termine... (E mira F, pasan 4 segundos) esposible que tengas razón... igual sí que monologueo…
 
F sonríe.
 
Fin.

PSICÓLOGOS

Dos que hablan.

 

C: he ido al psicólogo.

D: oh.. bien.

C: me lo recomendó mi psiquiatra.

D: vaya.

C: me dijo que me iba a quitar las pastillas para dormir y que debería ir a un psicólogo para que me ayudase.

D: ¿a desengancharte de las pastillas?

C: ¿qué? no… a ayudarme a encontrar el problema de porqué no duermo.

D: ¿y no te preocupa el otro problema?

C: ¿qué otro problema?

D: ya sabes…

C: ¿lo sé?

D: el mono.

C: ¿qué mono?

D: el mono por dejarte las pastillas.

C: no tengo mono… ¿crees que voy a tener mono por dejar las pastillas?

D: mucha gente lo tiene.

C: ¿la ciudad está llena de monos?

D: se podría decir que en la ciudad hay más monos que en la selva.

C: muy bueno tío, muy bueno.

 

Silencio.

 

D: una vez leí que los psicólogos van a otros psicólogos… que es su forma, su terapia para ayudar a los amigos de los monos.

C: eso no tiene… ¿dónde lo leíste?

D: no sé, en una revista de esas que hay en las consultas del dentista.

C: ¿una revista científica?

D: no, una revista, no sé cuál era, sólo leí ese artículo y luego cogí un cómic.

C: ¿hay cómics en tu dentista?

D: sí.

C: eso está bien, para los niños.

D: ¿para los? No… yo lo leí, y no soy un niño.

C: si lo fueses y tuvieses un mono como el que yo voy a tener, te podría llamar Marco y a tu mono Amedio.

 

Silencio.

 

D: ¿eso es un chiste?

C: no.

 

Silencio.

 

D: el caso es que me quedé pensando.

C: ¿qué?

D: en los psicólogos que van a otros psicólogos.

C: oh.

D: sí, quiero decir, si un psicólogo que tiene pacientes va a otro psicólogo, ese último psicólogo debería ir también a otro psicólogo para ayudarle a digerir los traumas o lo que sea de esos psicólogos.

C: tiene sentido.

D: ¿tú crees?

C: no sé, pero podría tenerlo.

D: no estoy tan seguro.

C: ¿por?

D: un psicólogo que va  al psicólogo, vale, para que le ayudar, ¿vale?

C: vale.

D: ese segundo psicólogo debería ir a otro psicólogo, a un tercer psicólogo, y ese tercero debería ir a otro…

C: sí.

D: es como una escalera sin fin…

C: podría ser.

D: no tiene sentido. En algún momento esa escalera debería terminar.

C: bueno, no veo mal que un psicólogo vaya a otro.

D: ya, sí, en eso estoy de acuerdo, pero si todos lo hiciesen, no habría fin, y los estudios más demandados por la sociedad serían precisamente los de psicólogos. Si somos 8 mil millones de personas, todos deberían o deberíamos ser psicólogos, menos el paciente cero. Es decir, existiría un paciente cero y un psicólogo 8 mil millones después no tendría donde ir, a quién ir para ayudarle con el trauma de los otros 8 mil millones.

C: a no ser que ese último psicólogo fuese a un psicólogo que fuese a otro psicólogo que tiene como pacientes a dos psicólogos.

 

Silencio.

 

D: bueno, en ese caso, igual… sí debe ser eso.

C: claro.

D: y si ese fuese el caso, a lo mejor no harían falta tropecientos mil millones de psicólogos.

C: podría ser.

D: y entonces es por eso que no hay tantos…

C: debe ser.

 

Silencio.

 

C: ¿y el cómic?

D: ¿qué cómic?

C: el de la clínica del dentista…

D: ah, el cómic…

C: ¿de quién era?

D: ah… de Marco y su mono Amedio.

 

Silencio.

 

C: ¿y no era para niños?

 

Fin.

EL SENTIDO DE LA VIDA

Dos que hablan, podrían ser mujeres, hombres, o mujer y hombre.

 

A: ¡El sentido de la vida!

B: ¿qué?

A: ¡EL SENTIDO DE LA VIDA!

B: ¿es una peli? ¿una serie? ¿en qué plataforma la echan?

A: ¿qué?

B: si es una serie me gustaría verla, si es una peli… depende…

A: ¿depende? ¿por?

B: las pelis de ahora no son pelis.

A: ¿las pelis de ahora no son pelis?

B: no, son telefilms, las estrenan directamente en la tele, en las plataformas, y la mayoría parecen... no, no parecen… son basura. pagamos por ver telefims…

A: ¿telefilms?

B: sí.

A: "El sentido de la vida" es un film, sin tele, de los Monty Python.

B: ah… ya... ¿y quiénes o quién son esos o ese?

A: esos.

B: ¿quiénes son esos?

A: unos que hacían… pero no quería hablar de ellos, quería hablar…

B: ¿no? ¿y porqué has mencionado su peli?

A: ¿podrías dejar de decir peli? No tienes 5 años.

B: perdón… película, película, película...

A: me gusta más film, ¿podrías decir film en lugar de película?

B: ya… no voy a decir film.

A: ¿por?

B: no soy americano.

A: ¿y qué tiene que ver?

B: los yankees dicen film, yo prefiero decir peli… a ti no te gusta, así que por ti soy capaz de decir película, pero resulta que tampoco te gusta y prefieres que diga film, y no lo voy a hacer.

A: gracias.

B: de nada.

 

Silencio.

 

B: ¿es buena la peli?

A: vete a la mierda.

 

Silencio.

 

B: ¿puedo preguntarte algo?

A: depende…

B: ¿por qué has dicho “El sentido de la vida” sino querías hablar de la peli?... película…

A: ¡ah eso!

B: sí, eso.

A: bueno…

B: ¿bueno?

A: se me me había ocurrido…

B: ¿el qué?

A: pensaba que había encontrado…

B: ¿qué?

A: pero estaba completamente equivocado.

B: ¿en qué?

A: yo…

B: ¿sí?

A: nada…

B: vale…

 

Silencio.

 

B: ¿me das un trago de tu refresco?

A: ¿de mi “refresco”?

B: sí, de tu refresco.

A: ¿de dónde has salido?

B: ¿ahora?

A: no.

B: ¿esta mañana?

A: no.

B: ¿ayer por la mañana?

A: no, ¿de dónde coño has salido?

B: sólo quería un trago de tu refresco…

A: peli, refresco…

B: sí, me gustan esas palabras.

A: nadie habla así.

B: yo hablo así.

A: ya, lo sé, pero nadie habla así.

B: ¿y qué, tengo que hablar como las demás personas?

A: estaría bien.

B: ¿por?

A: no sé.

B: exacto… no sé.

A: imagina que alguien nos esté escuchando.

B: ¿a nosotros?

A: sí.

B: ¿y quién nos va a escuchar?

A: no sé, pero imagínatelo.

B: no sé si me lo puedo imaginar, me puedo imaginar que alguien nos esté espiando, eso sí…

A: ¿espiando?

B: sí. Mola más.

A: ¿mola?

B: sí mola más.

A: ¿mola?

B: ¿tampoco te gusta que diga mola?

A: yo no lo he dicho.

B: no, no lo has hecho, pero venía implícito en tu...

A: ¡olvídalo!

B: olvidado.

 

Silencio.

 

A: creo que la vida no tiene sentido…

B: ¿y eso?

 

Fin.

Seguidores